Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
В первый том сочинений Эдгара По входит его поэзия. Основу книги составили переводы прославленных поэтов «Серебряного века» — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь в наиболее полном объеме собраны русские переводы лирики Эдгара По, создававшиеся на протяжении более чем ста лет. В итоге читатель получит возможность составить себе максимально близкое к подлиннику представление о «Вороне» и других шедеврах великого американского романтика, а также проследить различные этапы освоения его поэтического творчества в России. Том разбит на три части. I. Лирика Эдгара По в переводах русских поэтов II. Стихотворения и поэмы Эдгара По в переводе Константина Бальмонта III. Стихотворения и поэмы Эдгара По в переводе Валерия Брюсова
Оглавление
* ГЕНИЙ ОТКРЫТИЯ . (Эдгар По. 1809–1849) * ОЧЕРК ЖИЗНИ ЭДГАРА ПО * 1. Детство. Отрочество. Юность * 2. Юность. Творчество * 3. Любовь. Борьба * 4. Смерть Любви, любовь к Любви, Смерть * Стихотворения * ФЕЙНАЯ СТРАНА * К ЕЛЕНЕ . (О, Елена, твоя красота…) * ИЗРАФЕЛЬ * ГОРОД НА МОРЕ * СПЯЩАЯ * ДОЛИНА ТРЕВОГИ * К ОДНОЙ ИЗ ТЕХ, КОТОРАЯ В РАЮ * КОЛИЗЕЙ * «Один прохожу я свой путь безутешный…» * «Я не скорблю, что мой земной удел…» * ЗАНТЕ * ЧЕРВЬ-ПОБЕДИТЕЛЬ * ЗАКОЛДОВАННЫЙ ЗАМОК * МОЛЧАНИЕ * ЛИНОР * СТРАНА СНОВ * ВОРОН * ЛЕЛЛИ * «Недавно тот, кто пишет эти строки…» * «Из всех, кому тебя увидеть — утро…» * УЛЯЛЮМ * К ЕЛЕНЕ . (Тебя я видел раз…) * К МОЕЙ МАТЕРИ * К АННИ * АННАБЕЛЬ-ЛИ * КОЛОКОЛЬЧИКИ И КОЛОКОЛА * СОН ВО СНЕ * ЭЛЬДОРАДО * ПРИЛОЖЕНИЕ * Юношеская поэма Эдгара По . (в передаче прозой) * АЛЬ-ААРААФ [5] * Часть I * Часть II * НАПЕВ . Юношеское стихотворение Эдгара По * КОММЕНТАРИИ * СТИХОТВОРЕНИЯ И ПОЭМЫ ЭДГАРА ПО . В ПЕРЕВОДЕ КОНСТАНТИНА БАЛЬМОНТА
ноль ?
Ответить на отзыв
Сказать спасибо